Because of travel when I was young I used to be able to speak Spanish pretty well. But from 2003 through 2019 I forgot a great deal of what I once knew.
I was fine with that because I figured the only way to get good again would be to go live in a Spanish-speaking country, something I couldn’t realistically see myself doing.
But it turns out I couldn’t have been more wrong about. Things are totally different now than they were back in the early 2000s when I was learning the first time around.
Over the last year I’ve found many ways to practice Spanish every day that are extremely effective, and not only painless but outright enjoyable.
I found that not only could I relearn Spanish from my home in the UK, I could learn it much faster than if I were living in Spain and just relying on daily life to instruct me.
As a result I can now speak vastly better than I could 12 months ago, without having done anything that felt like work. Here I’ll list off the methods I’ve used and the pros and cons of each.
While I offer a number of Spanish-specific examples, you can likely find identical resources in every major language.
Before that I should concede that I had the wind at my back in two respects:
- Spanish is roughly the easiest language for English speakers to learn — and is useful, so highly motivating to practice— which meant to begin with I could make massive progress in just a few months.
- I could already go slowly through a newspaper and kind-of understand it, or watch a Spanish movie and half understand what they were saying. If you’re starting from a lower level it might take longer to achieve escape velocity.
The bottom line is if you have okay French from when you were a teenager, and a bit of slack in your schedule, you can likely make similar progress to me.
Alright, here goes.
Why it’s useful
By this point most of us already have Netflix or a similar streaming service. And most of us like to watch TV — maybe too much in fact.
If you don’t, let me be the one to inform you that Netflix costs as little as $9 a month, less if you share a password. And I’ve read that we’re currently living through the ‘television renaissance’— so you should fall into line and start enjoying TV like everyone else.
One thing that’s not immediately obvious about Netflix is that it’s incredible for learning other languages.
For many programs you can choose to watch with audio and subtitles in whatever language you like. So for the shows I loved I could do any combination of English/Spanish audio and English/Spanish subtitles, depending on how naturally challenging it was to understand.
That way I could also alternate between practicing vocabulary and listening.
None of this ate up extra time from my life, because I would already be watching a few hours of TV a week anyway, but now I was simultaneously learning another language.
In theory you can find practicing the language you want to learn as more-ish as ‘just one more episode before I go to sleep’.
Netflix has become so popular for this purpose that there’s now a Chrome extension that adds all sorts of useful features for language-learners.
Which audio and subtitles you have access to depends on the show and which country you’re in. I could get some shows in Spanish in the US, but not the UK — go figure. So you might have to be a little flexible if your current favourite show isn’t in the language you want to learn.
For some reason Amazon Prime almost never offers subtitles or foreign language audio, I’m not sure about the others.
What to watch
There’s no accounting for taste but I’ve watched in Spanish: Narcos, Casa de Papel, Élite, Rick and Morty, Big Mouth, The Crown, Sex Education, Wild Wild Country, Russian Doll, and La Casa de las Flores.
Why it’s useful
Each week they release four episodes describing and discussing the world’s events. There are intermediate and advanced versions so there’ll likely be an option you can follow along with.
While it’s not the Financial Times, the information and commentary are legitimately interesting for their own sake — I’m rarely bored while listening.
If, like me, you already follow the news, that gives you a big head start when trying to pick up on what’s being said. That means you can follow discussion of surprisingly challenging topics, while learning new words through context.
Each show comes with a transcript, and you can roll over uncommon words to see what they mean, though I rarely used those services as they’d require pulling out my phone and I’d often listen while cooking or cleaning.
News in Slow Spanish has hundreds of hours of old episodes in their archives, going back to 2016. I estimate I’ve spent about 100–200 hours listening over the last year.
I started out going through the intermediate-level ones at 0.8x speed, then sped them up to 1.2x, then moved on to the advanced ones at 1x before gradually speeding them one up to 1.7x (normal newsreader speed).
A subscription to the show costs $22 a month, but before you subscribe you can test it out in two ways:
- Subscribed to their podcast feeds which offer free episode previews. There are four combinations of dialect and difficulty: European intermediate, European advanced, Latin intermediate and Latin advanced.
- Or grab the Linguistica app which features new intermediate-level news stories with transcripts every few days in Spanish, German, Italian and French, and is very nicely designed.
It costs $22 a month. That’s worth it if you’re listening regularly, especially if you’re smashing through their archives, but you’ll want to remember to cancel if you stop listening.
I wish they’d just distribute the show in MP3s but they want people to use their app or website which are a bit clunkier.
Why it’s useful
Ideally you want what you’re listening to to push you, but still be comprehensible. Too easy and you get bored; too hard and you get bored because you don’t get what’s going on.
So vary the speed!
Obviously News In Slow Spanish, every podcasting app, and YouTube all let you vary the play speed.
I’ve set it up so ‘d’ speeds up any video 0.1x and ‘s’ slows it down 0.1x. I’m always speeding things up and down so they’re consistently at the limit of my comprehension.
It’s an extremely useful extension for videos in English as well — I expect it has saved me dozens of hours.
If you’re watching something outside your browser, VLC Media Player will speed up and slow down any audio or video files you like.
You won’t be able to reflect on the meaninglessness of life while waiting for something interesting to happen on House of Cards.
Why it’s useful
Now you’ll constantly be encountering lovely new words you want to learn. If you’re committed to memorising something — anything! — flashcards with spaced repetition are by far the most efficient way.
Anki is a free and advanced piece of memorisation software for Windows/Mac/iPhone/Android.
It can optimise when you repeat cards, so you see and are prompted to recall words just as you’re about to forget them. The average time cost of learning new vocabulary should come to about 1–2 minutes per word. Anki also lets you backup and sync your cards and practice sessions between devices.
While you can do flashcards on the toilet and they’re fun (or at least meditative), they do take up time and feel more like work than just watching TV or listening to the news.
Anki itself is a sophisticated piece of software. That’s great, but means it takes a little while to get up to speed on all its features. If you like memorising things and are committed to learning a language it’s definitely worth setting up Anki and an Ankiweb account.
But if you really want to keep things simple there’s easier services like Cram.
Why it’s useful
If you’re going to be memorising words you want them to be the words you’re most likely to read.
It’s silly to memorise bean-bag at the same time as chair, or nape (of the neck) at the same time as leg. In each case the latter is 10x more common, and 10x more important to know. But that’s what you get when you learn big groups of words by theme.
Fortunately you can simply pick off all the most common words you don’t yet know using a language corpus that literally just lists words from most to least common.
I found such a list for Spanish, went through every one of the most common 10,000 words in Spanish, and added the ones I didn’t know to my Anki deck for memorisation. That’s efficiency!
There’s no faster way to learn to understand more stuff.
It does kind of sounds like work huh.
Oh and it can be hard to find a corpus of the most common words people use in informal speech — they tend to focus on words you’d find in the newspaper.
Why it’s useful
You can learn quite a bit of vocabulary by having all the menus and settings in your computer and phone appear in your target language. It slows you down at first, but pretty soon you’ll be back to normal operating speed. Context indicates most of what you need to know.
For MacOS and Android the language settings are right where you’d expect in the settings menus (pictured).
But really the reason to do this is to get apps, websites, and searches to show up in your target language. You’ll learn a lot more that way.
The way this helps is that if you search for information about e.g. Abraham Lincoln and the first thing that pops up is a Wikipedia article about Lincoln in your target language, you might just go ahead and read that.
If that happens several times a day it’s a big win. Because you have context on the topics you’re seeking information about, you’ll be more likely to be able to understand it, even if it’s on a complicated topic. You’ll also learn advanced vocabulary on exactly the topics that are most important to you.
Obviously at first this is going to slow you down, and if something is too hard to read you might need extra clicks to get the search results you want in English.
Obscure settings in your phone and computer can be hard to comprehend in your target language (hell, they can be hard to understand in your native language). When you send screenshots to other people they might find it hard to understand what’s going on.
I had some kinks with formulas in Excel and how in Spanish ten thousand dollars is rendered $10.000,00 but managed to find workarounds.
Why it’s useful
Which words really correspond between two languages can be a subtle thing. Translations are often slightly off in the connotations they carry. Or a translating dictionary will give a word that’s kind of right but actually the third most common use rather than the first.
The best translating dictionary I’ve found to deal with this problem is Linguee, which has a website and a phone app. Basically they analyse a vast database of existing translations to find which words are most often used to translate a given term by real people in real situations.
So their suggested translations tend to be on point.
Their website it also very slick and ad free.
Of course in a pinch you can simply Google ‘tomato juice in spanish’ and it will translate things for you just fine.
Alright, over a few months you should get more comfortable with the language you’re trying to learn, so it’s time to turn things up a notch.
The NYTimes in Spanish and BBC Mundo are the only URLs I have bookmarked on my phone, so I’m more likely to visit them. You could also set up an automatic redirect in your browser from e.g. nytimes.com to nytimes.com/es to form the habit.
So that’s written material.
(If you just search ‘news’ in your target language in any podcasting app you’ll find lots of options. I guess French learners listen to the Le Monde podcást, and German learners the Der Spiegel podcastēn — I don’t know.)
I still find these native news reports a bit too fast to follow, so for now I’ve got them defaulting to 0.8x or 0.9x speed. But I’ve graduated from ‘News in Slow Spanish’ to just… news in Spanish.
Hopefully by now you’ve set Google and your various devices to the language you’re learning, so all your internet searches are coming back in your target language, including searches about the news, giving you even more opportunities to practice.
I mean, following the news is terrible for you, so if you can avoid it completely you probably should.
Understanding people in a noisy environment, and speaking comfortably on the fly is a skill of its own.
This is both obvious and kind of impossible during a pandemic, but to build those skills you’re going to have to travel a country that speaks the language you’re learning and meet people, or at least find local speakers near you.
But the good news if you’ve done all the above the transition to real life use should be pretty smooth.
For the Spanishphiles among you, when the pandemic’s over I can recommend Medellín. That’s where you’ll find me anyway.
One method that didn’t work for me was buying advanced Spanish grammar textbooks to work through. I spent a few hours on them but didn’t come back.
I think there’s three reasons for that: i) I don’t naturally have a time in my daily life when I’m going to sit down with a book and write in it, ii) it’s just more boring than watching Spanish Netflix or reading the newspaper, iii) I already knew enough grammar that it wasn’t obviously a more effective way to learn anything.
I hope the above suggestions are helpful, let me know about any great ones that I’ve missed.